This is a handmade Christmas stocking from upcycled or unusable kimono, obi and other traditional Japanese wear. I found the unexpected pairing and could not resist using such beautiful fabric for a new unexpected life as a Christmas stocking.
Please note that this is a handmade item from recycled materials. There will be variation in the making and sometimes blemishes in the material. Although I process the material, some kimono items have an old kimono smell to them. I hope you can understand and enjoy the handmade feel
私は古い帯や着物の素材をリサイクルしてクリスマス ストッキングを作ります。古くて使えなくなった着物や帯に思いがけない場所で新しい命を与えるのは、私にとって大きな喜びです。素材はクリスマス ツリーやクリスマス ライトの近くでキラキラと美しく輝きます。クリスマス ストッキングの伝統は、さまざまな文化や国に由来しています。私はアメリカ人なので、私の家族の伝統についてお話しします。私たちはホリデー シーズン中、ストッキングを飾りとして出します。クリスマスの日にはサンタ コーンを飾り、ストッキングに小さなお菓子や日用品を入れます。受け取る伝統的なアイテムには、チョコレート コイン、オレンジ、キャンディ ケインなどがあります。私の家族は、キャンディ、歯ブラシ、靴下、その他の小さなアイテムをよく受け取りました。
***この商品はリサイクル衣料品からのハンドメイド品です。古い着物の匂いがする商品もあります。傷がある商品もあります。素人ですのでご理解の上ご購入をお願いします。***
This is a handmade Christmas stocking from upcycled or unusable kimono, obi and other traditional Japanese wear. I found the unexpected pairing and could not resist using such beautiful fabric for a new unexpected life as a Christmas stocking.
Please note that this is a handmade item from recycled materials. There will be variation in the making and sometimes blemishes in the material. Although I process the material, some kimono items have an old kimono smell to them. I hope you can understand and enjoy the handmade feel
商品の情報